분홍빛 ‘아오자이’에 담긴 우정… 김혜경 여사, 한·베트남 문화 가교 나섰다

[정치 문화] 김혜경 여사, 베트남 국빈 방문 중 '아오자이' 착용… "양국 우정 깊어지길" 응오 프엉 리 여사 선물에 화답하며 감사 인사 전해… 작년 '한복 선물' 이은 문화 외교

2026-04-23     신미희 기자
베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.  사진=2026. 04.23  ktv 이매진  정와대 갈무리 K trendy NEWS DB ⓒ케이 트렌디뉴스 무단전재 및 수집, 재배포금지

[KtN 신미희기자] 베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.

베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.  사진=2026. 04.23  ktv 이매진  정와대 갈무리 K trendy NEWS DB ⓒ케이 트렌디뉴스 무단전재 및 수집, 재배포금지

23일(현지시간) 이 대통령의 공식 사회관계망서비스(SNS)에 게재된 사진 속 김 여사는 베트남 전통 의상인 아오자이를 입고 응오 프엉 리 여사에게 감사의 뜻을 전했다. 김 여사는 메시지를 통해 “귀한 선물을 보내주신 응오 프엉 리 여사님께 진심으로 감사드린다”며 “설레는 마음으로 선물을 마주한 기쁨을 오래 간직하고자 사진으로 남겼다”고 밝혔다.

김 여사는 착용한 의상의 색감과 질감을 언급하며 베트남 고유의 아름다움에 경의를 표했다. 특히 “고운 분홍빛 아오자이에서 베트남의 미가 물씬 느껴진다”며 “지난번 한복을 통해 서로의 문화를 나누었던 기억이 새록새록 떠오른다”고 언급했다. 이는 단순한 의상 착용을 넘어, 양국 정상 배우자가 이어온 문화적 교류의 연속성을 부각한 것으로 풀이된다.

베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.  사진=2026. 04.23  ktv ,청와대 K trendy NEWS DB ⓒ케이 트렌디뉴스 무단전재 및 수집, 재배포금지

실제로 두 양국 정상 배우자의 인연은 지난해부터 이어져 왔다. 김 여사는 2025년 8월 럼 서기장 부부가 한국을 찾았을 당시 리 여사에게 우리 전통 의상인 한복을 선물했다. 리 여사는 청와대 상춘재에서 열린 친교 행사에 해당 한복을 직접 입고 나타나 화답하며 화제를 모으기도 했다. 1년여 만에 이루어진 이번 아오자이 선물과 착용은 국빈 방문의 격을 높이는 정성스러운 외교적 예우로 평가받는다.

베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.  사진=2026. 04.23  ktv ,청와대 K trendy NEWS DB ⓒ케이 트렌디뉴스 무단전재 및 수집, 재배포금지

 

베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.  사진=2026. 04.23  ktv ,청와대 K trendy NEWS DB ⓒ케이 트렌디뉴스 무단전재 및 수집, 재배포금지

김 여사는 “전해주신 따뜻한 마음을 소중히 간직하며, 변함없이 이어질 우정이 양국 관계를 더욱 깊고 풍요롭게 만들어 가길 기대한다”는 문장으로 글을 맺었다. 게시글 말미에는 베트남어로도 감사 인사를 덧붙여 현지 국민들에게 다가가려는 노력을 보였다.

국가 간 외교에서 정상 배우자의 행보는 딱딱한 정치적 수사보다 부드럽고 강한 힘을 발휘한다. 상대국 전통 의상을 입고 그 가치를 존중하는 모습은 양국 국민 사이의 정서적 거리를 좁히는 실질적인 효과를 거둔다. 이번 ‘아오자이 외교’는 한-베트남의 포괄적 전략 동반자 관계가 경제와 안보를 넘어 문화적 공감대라는 단단한 토대 위에 있음을 확인시켜 주었다.

베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.  사진=2026. 04.23  ktv 이매진  정와대 갈무리 K trendy NEWS DB ⓒ케이 트렌디뉴스 무단전재 및 수집, 재배포금지

 

베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.  사진=2026. 04.23  ktv ,청와대 K trendy NEWS DB ⓒ케이 트렌디뉴스 무단전재 및 수집, 재배포금지
베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.  사진=2026. 04.23  ktv ,청와대 K trendy NEWS DB ⓒ케이 트렌디뉴스 무단전재 및 수집, 재배포금지
베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.  사진=2026. 04.23  ktv ,청와대 K trendy NEWS DB ⓒ케이 트렌디뉴스 무단전재 및 수집, 재배포금지
베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.  사진=2026. 04.23  ktv ,청와대 K trendy NEWS DB ⓒ케이 트렌디뉴스 무단전재 및 수집, 재배포금지
베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.  사진=2026. 04.23  ktv 이매진  정와대 갈무리 K trendy NEWS DB ⓒ케이 트렌디뉴스 무단전재 및 수집, 재배포금지
베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령의 부인 김혜경 여사가 또람 베트남 당 서기장의 배우자 응오 프엉 리 여사로부터 선물 받은 분홍색 아오자이를 착용한 사진을 공개하며 양국의 깊은 유대감을 강조했다.  사진=2026. 04.23  ktv 이매진  정와대 갈무리 K trendy NEWS DB ⓒ케이 트렌디뉴스 무단전재 및 수집, 재배포금지

제2부속실에서 전해드립니다] 응오 프엉 리 여사님, 귀한 선물을 보내주셔서 진심으로 감사드립니다. 설레는 마음으로 선물을 마주하며 그 기쁨을 오래 간직하고자 사진으로 담아보았습니다. 고운 분홍빛 아오자이에서 베트남 고유의 아름다움이 물씬 느껴집니다. 지난번 한복을 통해 서로의 문화를 나누었던 기억도 새록새록 떠오릅니다. 전해주신 따뜻한 마음 소중히 간직하겠습니다. 앞으로도 변함없이 이어질 우리의 우정이 양국 관계를 더욱 깊고 풍요롭게 만들어 가길 기대합니다. 고맙습니다! Kính gửi Phu nhân Ngô Phương Ly, Tôi xin chân thành cảm ơn Bà đã gửi tặng món quà quý giá. Nhận món quà với tâm trạng đầy háo hức, tôi đã ghi lại khoảnh khắc đón nhận nó bằng những bức ảnh, để lưu giữ niềm vui ấy thật lâu. Tôi có thể cảm nhận được vẻ đẹp đặc trưng của Việt Nam qua tà áo dài màu hồng xinh xắn. Tôi vẫn còn nhớ rõ kỷ niệm chúng ta cùng chia sẻ văn hóa qua bộ Hanbok lần trước. Tôi sẽ trân trọng và gìn giữ tấm lòng ấm áp mà Bà đã gửi gắm. Tôi hy vọng rằng tình bạn không thay đổi giữa chúng ta sẽ góp phần làm cho mối quan hệ Việt Nam - Hàn Quốc ngày càng trở nên sâu sắc và phong phú hơn nữa trong thời gian tới. Xin trân trọng cảm ơn!